|
|
|
Mustafa Gökçeoğlu
şair, yazar
araştırmacı
Kıbrıs Türk Edebiyatı
1942 yılında Lefkoşa'nın Gönyeli köyünde doğdu. Kıbrıs’ta ve Türkiye’de uzun yıllar fen ve matematik öğretmenliği yaptı.
1983 yılında Lefkoşa Belediyesi’nin düzenlediği ‘Öykü Yarışması’nda ikinci oldu. Öyküleri ve şiirleri yerel gazetelerde, dergilerde ve Türkiye’de Varlık Dergisinde yayınlandı. Şiirleri İtalyanca ve Yunanca’ya çevrildi. ‘İl Majakovskiy, Societa di pensieri ve Nea Ebohi’ adlı dergi ve kitaplarda yer aldı. Türk Dili dergisinin 531. sayısında yayınlandı. Ayrıca şiirleri Kuzey Kıbrıs’ta hazırlanan Contemporary Turkish Cypriot Poetry ve Güney Kıbrıs’ta hazırlanan Yunanca antolojide yer aldı. The International Biographical Centre’nin hazırladığı “Who is who” adlı ansiklopedide yer aldı.
Karadeniz Teknik Üniversitesi’yle Yakın Doğu Üniversitesi’nde Kıbrıs Türk Atasözleri ve Kıbrıs Türk Mizah’ında fıkraların yeri konularında konferanslar verdi.
T.C. Kültür Bakanlığı’na bağlı Milletlerarası Türk Folklor Kongresi ile Halk Kültürlerini Araştırma ve Geliştirme Genel Müdürlüğü’nün düzenlediği kongrelerde bildiriler okudu. Türkiye, Özbekistan, Kazakistan, Hırvatistan ve Kıbrıs’ta düzenlenen sempozyumlarda bildiriler sundu.
1997 İstanbul Kitap Fuarında panelist olarak “Kıbrıs Türklerinin Dil Özellikleri” konusunda bildiri okudu. Ayrıca yerel derneklerin düzenlediği sempozyumlarda da bildiriler sundu.
Çağdaş Yazarlar Birliği’nin kurucuları arasında bulundu. Birlik yaşadığı sürece yönetim kurulu üyeliği yaptı.
Birinci birliğin dağılmasından sonra oluşan Sanatçı ve Yazarlar Birliği’nin kuruluş çalışmalarına katıldı. Birliğin bir dönem de başkanlığını yaptı. Daha sonra birlik üyeliğinden istifa etti.
Milli Eğitim Bakanlığına bağlı Kültür Dairesi bünyesinde oluşan Kültür Sanat Danışma Kurulu'nun atanmış üyesi. Ayrıca Doğu Akdeniz Üniversitesi’ne bağlı “Kıbrıs Araştırmaları Merkezi’nin danışmanlığını yapmakta.
Ulusal öykü ve uluslararası karikatür yarışmalarında seçiciler kurulu üyeliği yaptı.
Yakın Doğu Üniversitesi’nin Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nde öğretim görevlisi olarak çalıştı. 2007 – 2008 ders yılında emekli oldu.
Şiir ve öykü çalışmalarını sürdürürken bir yandan da Kıbrıs Türk Toplumu’nun sözel kültürü üzerine araştırmalar yaptı. Derleyip toparladıklarını kitaplaştırdı.
Kıbrıs Türk Dili Dergisi’nin isim hakkını aldı. 2008 yılının ikinci yarısında 1. cildin 1. sayısı çıktı.
ESERLERİ:
1- Dulun Oğlu (Öyküler) 99 s.1985 Lefkoşa.
2- Tezler ve Sözler I (Halkbilim araştırmaları) 236 s. 1988 Lefko
3- Tezler ve Sözler II (Halkbilim araştırmaları) 237 s. 1991 Lefkoşa.
4- Kıbrıs Türk Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü 427 s. 1991,1991, 1997 İstanbul.
5- Aynalı’nın Okuduğu Şiirler (Halk Destanları) Gökçe Yayınları. 110 s. 1992 Lefkoşa.
6- Kıbrıs Halk Fıkraları. 119 s. 1992, 1996 Yakın Doğu Üniversitesi Yayınları.
7- Tezler ve Sözler III 294 s. Yakın Doğu Üniversitesi Yayınları. Lefkoşa.
8- Şu Adamız Dediğimiz (Destan Denemesi) 132 s. Mez-Koop Yayınları 1995 Mağusa.
9- Cihan Şah (Çocuk Masalı) Gökçeoğlu Yayınları 40 s. 1997 Lefkoşa.
10- Bir Varmış / İki Yokmuş (Masallar) 1997 Er Reklam Yayınları Lefkoşa.
11- Bilmecelerimiz 141 s. 1999 Gençlik Merkezi Yayınları. Lefkoşa.
12- Hikayelerimiz Tekerlemelerimiz s. 230. Mez-Koop Bankası Ltd. Yayınları 1999. Lefkoşa.
13- Bildiriler Panel Notları –1- 293 s. Ekim 2000 Gökçeoğlu Yayınları.
14- Masal Ağacı (Kıbrıs Masalları) 2000. Girne Belediyesi Yayınları. 55 s. Lefkoşa.
15- Telefonun Ucundaki Sevda Sözleri 2001 336 s. Gökçeoğlu Yayınları Lefkoşa.
16- Manilerimiz (Halkbilim) 2002 317 s. Eğitim Vakfı Yayınları. Lefkoşa.
17- 17-Kıbrıs Türk İkilemeleri ve Yansıma Sesleri Sözlüğü. 2004. 467 s. Eğitim Vakfı Yayınları. Lefkoşa
18- 18- Efsanelerimiz 2004 Gökçeoğlu Yayınları 255 s., Lefkoş
19- 19-Toplu Masallar I He Babam De Babam 2005 Gökçeoğlu Yayınları 537 s., Lefkoşa.
20- Toplu Masallar II Ay Oğlum Ayan Oğlum 2005 Gökçeoğlu Yayınları 543 s., Lefkoşa.
21- Ciprusi Török Nèpmesèk (Kıbrıs Türk Masalları) Macarcaya çev. Edit Tasnàdi, Mariadesnyo, Gödcöllo. (2007).
22- Bilmecelerimiz (2007) (Genişletilmiş ikinci baskı) Eğitim Vakfı Yayınları, Lefkoşa.
23- Kıbrıs Türk Takmaadlar ve Unvanlar Sözlüğü 1-2cilt. 2007. Gökçeoğlu Yayınları. Lefkoşa.
24- Kıbrıs Türk Ağızları Sözlüğü 2008 Türkiye İş Bankası Yayınları 28+316 s., İstanbul.
25- Kıbrıs Türk Dil Dergisi. (2008) Güz, Gökçeoğlu Yayınları, Lefkoşa.
26- Kıbrıs Türk Küme Sözler Sözlüğü Ocak 2010. 1-2 cilt. 1060 s., Gökçeoğlu Yayınları. Lefkoşa.
27- Kıbrıs Türk ve Azerbaycan Atasözleri Özdeşler ve Benzerler Sözlüğü. (Azərbaycan və Kıbrıs Türk Atalar Sözləri Sinonim Dubletlər və Ata Sözləri Lüğəti. (2011). Gökçeoğlu Yayınları. 185 s. Lefkoşa.
28- Bildiriler Panel Notları II. (2012). Gökçeoğlu Yayınları. 401 s. Lefkoşa.
29- Nasreddin Hoca’nın Fıkraları. (2013). Gökçeoğlu Yayınları. 202 + 50 s. Lefkoşa.
Çevirisi yapılan kitapları
1-Ciprusi Török Nèpmesèk (Kıbrıs Türk Masalları) Macarcaya çev. 2007. Edit Tasnàdi, Mariadesnyo – Gödöllo. Macaristan.
2-Turkısh Cyprıot JOKES (Kıbrıs Halk Fıkraları). Çev:Seyhan Özmenek. 2008. Cyprus Turkish Education Foundation. Lefkoşa Kıbrıs.
Aldığı Ödüller
1- Lefkoşa Türk Belediyesi’nin 1983’te düzenlediği öykü yarışmasında ikincilik ödülü.
2- 1991 yılında Türk Bankası Kültür Sanat ödülü. – 2005’de geri veriş.
3- 1993 Gençlik Merkezi Halkbilim hizmet ödülü.
4- Halksanatları Derneği’nin 1994 yılında hizmet ödülü.
5- 1997 Feco Cyprus Altın Muhlon özel mizah ödülü.
6- Türkiye Folklor Araştırmaları Kurumu “Türk Halk Kültürüne Hizmet Ödülü – Onur Belgesi, 2000”.
7- 2002-2003 Necati Özkan Vakfı Kıbrıs Kültürüne Hizmet Özel Ödülü.
8- Karaman Türk Dili Ödülü 2004.
9- Truva Folklor Araştırmaları Derneği’nin 2006 Pertev Naili Boratav Halk Bilimi Ödülü
10- Uluslar arası Kıbrıs Üniversitesi’nin 16 Mayıs 2008 tarihinde verdiği Kıbrıs Kültürü ve Dili Ödülü.
11- International Biographical Center “The International Shakespeare Award” – Uluslararası Şekspir Ödülü” verilmiştir.
12- Dil Ödülü – 2010 Türksav Türk Dünyasına Hizmet Ödülü. Bakü – Azerbaycan.
Çeşitli Sempozyumlarda Sunduğu Bildiriler
1- IV. Halkbilim Sempozyumu. 1986 Lefkoşa.
2- İki Destan Varyasyonunun Düşündürdükleri
a. V. Halkbilim Sempozyumu. 1987 Lefkoşa.
3- Tekerlemelerimiz (Masal ve çocuk tekerlemeleri)
4- Karadeniz Teknik Üniversitesi’nin Türk Dili ve Edebiyatı
5- Bölümü; “Kıbrıs ve Türkiye Atasözleri ve Deyimleri Karşılâştırma”
6- Konusunda bir konferans vermek üzere davet etti. Tarakçıoğlu oditoryumunda konferans verdim.
7- Halkbilim Sempozyumu 1993 Lefkoşa.
8- Mani Temleriyle Motiflerinin Etkileşim Sonuçları.
9- Türkiye Folklor Araştırmaları Kurumu’nun Hoca Ahmet Yesevi adına düzenlediği Sempozyum 1994 Lefkoşa.
10- Dervişname ve Dervişnamedeki Şiirler
11- XII. Halkbilim Sempozyumu 1994 Lefkoşa.
12- Hasan Behlül’ün Dokundurucu Şiirleri
13- V. Milletlerarası Türk Halk Kültürü 1996 Ankara.
14- Gönyeli’de Misket ve Kerem Ayağıyla Söylenen Türküler
15- Türkiye Karikatür Vakfı 1996 Ankara
16- Tüyap Kitap Fuarı (Panelist) 1997 İstanbul.
17- Kıbrıs Türklerinin Dil Özellikleri
18- Halkbilim Sempozyumu 1997 Lefkoşa.
19- Kültürlerin Akışkanlığı ve Yapışkanlığı
20- 11-Türkiye Karikatür Vakfı 1997 Ankara
21- Kıbrıs Türk Sanatı İçinde Karikatürün Yeri
22- Türkiye Karikatür Vakfı 1997 Ankara
23- Kıbrıs Türk Kültüründe Karikatür
24- III. Uluslar arası Çukurova Halk Kültürü Bilgi Şöleni (Sempozyum)
25- Çukurova Halk Edebiyatının Kıbrıs Boyutu
26- 7-8 Mayıs 1999 Türksoy Divan-ü Lügat-it Türk’ün 925’inci kutlama Sempozyumu.
27- Kıbrıs Türklerinin Dillerinde Yaşayan Sözcükler.
28- 7 -1 1 Mayıs 1999 Türkiye Karikatür Vakfı Sempozyumu. Karikatür ve Felsefe.
29- 29 Eylül 3 Ekim Romanya – Kıbrıs ve Balkan Edebiyatları kongresine şair kimliğimle katıldım.
30- 4 Ekim 9 Ekim Türk Tarih Kurumu’nun 13. Kongresinde “Kıbrıs’taki Osmanlı Egemenliğinin Kıbrıs Rumlarının Dillerine Kazandırdığı Askersel, Sosyal ve Yönetsel Kavramlar” adlı bildiriyi sundum.
31- 1999 yılında Özbekistan’ın Özerk Cumhuriyeti olan Karakalpak Muhtar Cumhuriyeti’nde “Kırk Kız Destanı’nın” yıldönümü dolayısıyla düzenlenen sempozyuma davet edildim. Sempozyumda “Kıbrıs Yaş Destanları ve Türkiyedekilerle Benzer Özellikler” adlı bildiriyi sundum.
32- Balıkesir Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün düzenlediği sempozyum. “Kıbrıs ve Türkiye Esnaf Destanlarının Karşılaştırması”, 1999.
33- Kıbrıs’taki Leadri ve Ölçülü Sözler. Doğu Akdeniz Üniversitesi 2000 Lefkoşa.
34- Türksoy Lefkoşa, Şiirlerin Destanların Türk Kültüründeki Yeri
35- Has-Der 2000, Çocuk Masal Şöleni “Masal Tekerlemeleri ve Çocuk”
36- Tarsus II. Lokman Hekim Tıp Tarihi ve Folklorik Tıp Günleri 23-26 Mayıs 2001 – Derkenar Dermanları.
37- Türkiye Karikatür Vakfı – Politika ve Karikatür.
38- Türk Kazak Üniversitesi – Türkistan Şehri – Kazakistan
39- Kıbrıs Türk Ağzı ve Halk Edebiyatından örnekler.
40- DAÜ Türk Dili ve Edebiyatı bölümünün düzenlediği Kologyum – Geleneğimizde ve Geleneksel Sağaltımda Tuz.
41- Has-Der 2001 – Lefkoşa- Kıbrıs Yaş Destanları ve Türkiye’dekilerle Benzer Özellikleri.
42- Kıbatek – Kıbrıs Türk Öykücülüğünde them ve motifler 2001 Mağusa.
43- Sıcietà di Pensieri Yoksul Vatanım Kıbrıs’ta Ozan Olmak. 1993 İtalya
44- Marmara Üniversitesi. Çay Sempozyumu. Kıbrıs Türk Kültürü ve Dilinde Çay (Yrd. Doç. Dr. Ahmet Pehlivan’la birlikte) 2001 İstanbul.
45- Harran Üniversitesi Tıp Fakültesi – Çukurova Tıp Fakültesi Sağlık Yüksek Okulu’nun 22 – 24 Ekim 2003’te düzenlediği sempozyumda Şamlı Hekimin “Elyazması kitaptaki Sağaltım Yöntemleri”.
46- VIII. Türk Tıp Tarihi Kongresi 2004 Sivas-Divriği. Es-Seyyid Hüseyin’in Tıp Kitabından Bir Fasikül.
47- 2004 Karaman Dil Bayramı Kongresinde sunduğum bildiri – Coğrafyaları Birleştiren Kimliği ile Türkçe
48- 2004 Girne Amerikan Üniversitesi’nde Kongre’de suunduğum bildiri – Kıbrıs Türklerinin Dil Özelliklerine Örnekler.
49- 2005 Yakın Doğu Üniversitesi’nde sunduğum bildiri – Alkışlarımız ve Kargışlarımız.
50- 2006 Ege Üniversitesi’nde sunduğum bildiri – Kıbrıs Türk Dilinin Rum Diline Etkileri.
51- 2006 Lefke Avrupa Üniversitesi’nde sunduğum bildiri – Kıbrıs Türk Atasözlerinde Kadın.
52- 9-15 Nisan 2006 İzmir Uluslararası Türk Dünyası Kültür Kurultayı – Kıbrıs Türk Dilinin Rum Diline Etkileri.
53- 2007 Abay Ünüversitesi “Kıbrıs Türk Dilindeki Genişlemeler Ve Daralmalar.” Kazakistan.
54- BalkanTürkoloji Araştırmaları Merkezi ‘nin düzenlediği 2-9 Aralık 2007’de Hırvatistan’ın Zagreb şehrinde düzenlediği sempozyumda okuduğum Kıbrıs Türk Takmaadların Dilbilgisi Kavramları Yönünden İncelenmesi adlı bildirim.
55- Atatürk Kültür Merkezi – Akşehir Kaymakamlığı. 8-9 Mayıs 2008. 21. Yüzyılı Hoca ile Anmak sempozyumunda sunduğum Nasreddin Hoca ve Kıbrıs adlı bildiri.
56- Lefke Avrupa Üniversitesi’nin 12 Mayıs 2008’de düzenlediği Nasreddin Hoca sempozyumunda sunduğum Nasreddin Hoca adlı bildiri.
57- Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi’nin 15 – 16 Mayıs tarihlerinde düzenlediği sempozyumda sunduğum Kıbrıs Türk Dilinin Ulu Çınarı (Hüseyin H. Kişi) adlı bildiri.
58- 2. Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi’nin düzenlediği 2. Uluslararası Dünya Dili Türkçe Kongresinde sunduğum bildiriler.
59- Kıbrıs Türk Şifreli Dili.
60- Kıbrıs ve Kazak Yalanlamalarına Örnekler.
61- 2010 II. Uluslar arası Türk Dünyası Kültür Kongresi Çeşme - İzmir. Abartma Sözcüğünün Anlam Sığası (Kapsamı) ve Kıbrıs’la Kırım Tatarları Halk Edebiyatlarından Örnekler.
62- Kıbrıs Türk Halk Edebiyatı ve Kıbrıs’ta Sözlük yazılım. Yaşar Üniversitesi – İzmir. 9 Aralık 2013.
HAKKINDA YAZILANLAR
Hazırlanan Master Tezleri:
1-Girne Amerikan Ünüversitesi’nin Türk Dili ve Edebiyatı Fakültesi’nde önce Prof. Dr. Umay Güney’in, daha sonra da Doç. Dr. Hasan Köksal’ın danışmanlığında Merve Balcı’nın hazırladığı Mustafa Gökçeoğlu’nun Hayat Hikayesi ve Eserleri adlı tez 2006 yılında başlamış ve 2008 yılında başarıyla bitirilmiştir.
2-Yakın Doğu Üniversitesi’nin Eğitim Bilimleri Fakültesi’nde Prof. Dr. Habib Dersinevesi’nin danışmanlığında Aydan Avşaroğlu’nun hazırladığı Mustafa Gökçeoğlu’nun Yaşam Öyküsü ve Kıbrıs Halk Edebiyatı’ndaki Yeri adlı yüksek lisans tezine 2006 yılında başlamış ve 2008 yılında başarıyla bitirmiştir.
Feco International adlı kuruluşun (Humorist/Reporter) basın kartını taşımaktadır.
HAKKINDA YAZILANLAR
1.International Authors and writers, who’s who
2.International Biographical Centre’nin hazırladığı Outstanding People of the 20 th Contry adlı kitabın 2000 Outstanding writers of 20 th Century bölümünde biyografisi yer almıştır.
3.Dünya gazetesinin Kitap ekinde, Cumhuriyet gazetesinin Kitap ekinde, Milliyet Sanat dergisinde ve Sabah gazetesinde kitaplarıyla ilgili yazılar yazıldı.
The American Biographical Unstitute’nin danışmanıdır. (The Research Board of Advisors Member since: 2001)
|
Siz de biyografi.net'te yer alabilirsiniz "
İyi ki, biyografi.net var!" |
|
|
biyografi.net
Tanıtım |
|
|
|
|
Tanıtım |
|
|
|