Ana Sayfa Kategoriler Editör İletişim  

   Alfabetik Arama
A B C Ç D
E F G H I
İ J K L M
N O Ö P R
S Ş T U Ü
V Y Z



   Ekstra
     müstear isimler
     peygamberler
     Asr-ı Saadet'te Türkler
     basında biyografi.net
     Biyografi Nedir?
     neden biyografi.net
     sizin biyografiniz
     cv nasıl hazırlanır ?
     genel biyografi kitapları
     takma adlar
     editör



 Linkler 
   Biyografi Tv
   facebook/Biyografi Net
   twitter.com/biyografinet
   Biyografi Atölyesi
   boğazdaki aşiret
   biyograf
   biyografi kitabı
   mahmut çetin yazıları
   www.biyografianaliz.net
   biyografimarket.com

   Biyografi Arama

  

isim ara soyadı ara
 
   
   

     Biyografi Market İçerik  
KİTAP BİYOGRAFİ
 Portre Anlatı
 Günlük
 Biyografi Dosya
 Mektup
 Kronoloji
 Kim Kimdir
 Anı-Hatırat
 Otobiyografi
 Biyografi Genel
 Şecere
 Biyografik Araştırma
 Gezi-Seyahat
 Biyografik Roman
 Biyografik Şiir
FOTOĞRAF
 Görsel Kitap
 Biyografik Fotoğraf
 Şehir Fotoğraf
 Tarihi Eser Fotoğraf
  SAHAF KİTAP
  KAYNAKÇA
 Kaynak Tarama-Kupür
 Bibliyografya
 DVD-CD-VCD
 Biyografi Belgesel
 KİTAP GENEL
 Türkçe Dil Öğretimi
 Kaynak-Çeviri

Daha Fazlası BiyografiMarket.com'da



Facebook da paylaş Twitter da paylaş Live da paylaş

Cemalettin  Latiç

akademisyen, yazar


Prof. Dr. Cemalettin Latiç



1957 yılında Bosna-Hersek’te doğdu. Medrese eğitimi aldı. İslami Araştırmalar ve Dünya Edebiyatı alanlarında felsefe fakültelerinde okudu. Saraybosna Üniversitesi’nde tefsir profesörlüğü ve İkbal Kürsüsü Başkanlığı yapmakta. Boşnak Yunus Emre'si olarak anılıyor. 2016’da Uluslararası İstanbulensis Şiir Festivali, 2017’de Necip Fazıl Kısakürek Uluslararası Kültür Sanat Ödülü’nü kazandı.

ESERLERİ:

1.Çarın Gözleri
2.Gazi Hüsrev Bey
3.Gel En Sevgili




HABER

Cemalettin Latiç'in Eserleri Türkçe'ye Çevrildi

İSTANBUL (AA) – Boşnak Edebiyatı'nın en güçlü temsilcilerinden, Bosna Hersek'in milli şairi Cemalettin Latiç'in eserleri Türkçeye çevrildi.

Bosna Hersek'in Divan Edebiyatı hükmünde olan Alhamiyado Edebiyatı'na da ilahi ve kaside formlarıyla katkı sağlayan Latiç'in, ilk etapta üç kitabı okurlarla buluştu.

Okur Kitaplığı etiketiyle çıkan "Çarın Gözleri", "Gazi Hüsrev Bey" ve "Gel En Sevgili" kitaplarının tanıtımı, Türkiye Yazarlar Birliği (TYB) İstanbul Şubesi'nde yapıldı.

"Necip Fazıl Uluslararası Kültür Sanat Ödülü" sahibi Latiç, etkinlikte yaptığı konuşmada, eli kalem tutan herkesin, eserlerinin geniş kitleler tarafından okunmasını arzuladığını söyledi.

Türkiye'de kitaplarının yayınlanmasından dolayı yaşadığı mutluluğu ifade eden Latiç, "Kitaplarımın Türkçe olarak yayınlanmasını, sadece bir yazarın kitaplarının yayınlanması olarak görmüyorum. Bağları yaklaşık 1,5 asırdır kopuk olan iki kardeş milletin genel olarak kitleler halinde birbirleriyle yeniden tanışması, buluşması, görüşmesi olarak görmek daha doğru olur." dedi.

Latiç, kendilerinin de çok sayıda Türk yazarın eserinin Boşnakça olarak yayınlanması için çalışacaklarını belirterek, "Son yıllarda her alanda Türkiye ile Bosna Hersek arasındaki bağlar güçlendi. Bosna'da yabancı dil olarak Türkçeye olan ilginin süratle artması bizi memnun ediyor. İstanbul İl Milli Eğitim Müdürlüğü ile Bosna Hersek Federal Eğitim Bakanlığı'nın ortaklaşa yürüttükleri 'Kardeş Okul – Tercihin Türkçe' programıyla Bosna'da Türkçe, Türkiye'de Boşnakça dili okutulmaya başladı. Ben de Türkçeyi öğrenmeyi kendime görev edindim. İnşallah Türkçeye belli bir seviyede hakim olduktan sonra başta Necip Fazıl Kısakürek ve Sezai Karakoç'un, zamanla da Yunus Emre'nin şiirlerini Boşnakçaya çevireceğiz." diye konuştu.

– "Gazi Hüsrev Bey" Türkçe olarak tiyatro sahnesine taşınacak

"Çarın Gözleri"nde gençlere, "Gazi Hüsrev Bey"de sanat ve kültür dünyasına, "Gel En Sevgili"de ise tasavvuf dünyasına hitap etmeye çalıştığını vurgulayan Latiç, şöyle devam etti:

"Gazi Hüsrev Bey, Kanuni Sultan Süleyman'ın halasının oğludur. Boşnaklar İstanbul'a geldiğinde en fazla saygı gösterdikleri kişi Fatih Sultan Mehmet'tir. Ondan sonra da Gazi Hüsrev Bey'in annesi Selçuk Hanımdır. Onların kabrini ziyaret etmeyi adet edinmişlerdir. Bu kitap tiyatro oyunu şeklinde yazıldı ve ekim ayında Saraybosna'da sahnelendi. İstanbul Büyükşehir Belediyesi de bu oyunun İstanbul'da Türkçe olarak sahnelenmesini sağlayacak. Bu tiyatro oyununda, Gazi Hüsrev Bey'in hüküm sürdüğü 20 yıldan fazla zaman içerisinde Osmanlı ile haçlı Avrupa arasındaki savaşlar ve bu savaşlar esnasında yaşanan bazı olaylar temsil ediliyor. Bu olaylar esnasında içeriden nasıl haince tuzaklar kurulduğu ve Bosna Hersek'in Osmanlı'dan koparılarak haçlı Avrupa'ya bağlandığı gözler önüne seriliyor."

Latiç, Türkçeye çevrilen diğer kitaplarının da zaman içerisinde okuyucuyla buluşacağına işaret ederek, "Yakın zamanda 'İslam Daha İyidir' ve 'Mevlid-i Şerif' kitaplarım çıkacak. Bunların haricinde, Aliya İzetbegoviç'i ve Genç Müslümanlar hareketini anlattığım romanım yayınlanacak. Biz Aliya İzetbegoviç ile birlikte istiklal mücadelesi verdik ve hapis yattık. Cumhurbaşkanlığı yıllarında da danışmanı olarak çalıştım. Bu çok yeni ve canlı olayları yaşayan bir roman olarak kaleme aldım. Yaklaşık bin sayfalık bu kitabı 3 cilt halinde yayınlayacağız. 'Haberci Kuşları Beklemek' adını verdiğimiz kitabın ilhamını ise Kanije Kalesi müdafaasından aldım. Kanije Kalesi, 7 yıla yakın bir zaman haçlı kuşatması altında kaldı. Bu süre, Osmanlı ordularının öncüsü olduğu düşünülen haberci kuşları bekleyerek geçti." ifadelerini kullandı.

– Yaklaşık 20 eseri Türkçeye çevrilecek

TYB İstanbul Şubesi Balkanı Mahmut Bıyıklı da hem Türkiye'deki hem kardeş coğrafyalardaki edebiyatçıların eserlerinin tanıtılmasına katkı sağlamaya çalıştıklarını dile getirerek, şunları söyledi:

"Cemalettin Latiç, edebiyat çevreleri tarafından çok yakından tanınıyor. Biz TYB İstanbul Şubesi olarak, Latiç'in daha geniş kitlelerle tanışması için büyük programlar hazırlığı yapıyoruz. Cemalettin Latiç saygı gecesi, paneller ve sempozyumlar ve sonrasında Latiç'in eserlerinden oluşan bestelerle büyük bir salonda konser düzenleyeceğiz. Bir anlamda 2019 yılını Cemalettin Latiç'in Türk okuruyla tanışma ve buluşma yılı ilan ediyoruz."

Okur Kitaplığı Genel Yayın Koordinatörü Ünsal Ünlü ise Latiç'in yaklaşık 20 eserini Türkçeye çevirerek kitapseverlerle buluşturacaklarını ifade etti.

Ünlü, yaklaşık 16 ay önce kitapları çevirmeye başladıklarını vurgulayarak, "Devam eden 4 kitap çevirisi var, arkasından diğerleri planlanıyor. Yaklaşık 2 yıl içerisinde Cemalettin Bey'in 3 ciltlik dev eseriyle birlikte tamamını Türk okurlara sunmuş olacağız. Biz bu kitapları yayınlamaktan ve Latiç'in yüksek edebiyatıyla okurları tanıştırmaktan çok mutluyuz." dedi.

Latiç, birçok davetlinin katıldığı etkinliğin ardından kitaplarını imzaladı.




HABER

TYB İstanbul’dan Cemalettin Latiç Gecesi
23 Şubat 2019

Bosna’nın millî şairi ve Aliya İzzetbegoviç’in yakın arkadaşlarından Cemalettin Latiç için Türkiye Yazarlar Birliği (TYB) İstanbul Şubesi tarafından, İBB Kültür Daire Başkanlığının desteğiyle bir saygı programı düzenleniyor.

Eserleri Türkçemize kazandırılan Cemalettin Latiç için, kendisini yakından tanıyan şair ve yazarlar beraberinde Bosna-Hersek ve Türkiye’den seçkin misafirlerin katılımıyla bir saygı gecesi gerçekleşecek. “Bosna’nın Millî Şairi Cemalettin Latiç’e Saygı Gecesi” başlıklı, 23 Şubat Cumartesi saat 18.00’de Fatih Ali Amiri Efendi Kültür Merkezi’nde başlayacak programda Leyla Yusiç, Latiç’in bestelenmiş şiirlerini seslendirecek. Fotoğraf sergisinin ve belgesel gösteriminin de yer alacağı akşamda konuklara kitap hediye edilecek.

Tarih : 23 Şubat 2019 Cumartesi
Yer : Ali Emiri Efendi Kültür Merkezi, Fatih / İstanbul
Saat : 18.00







Siz de biyografi.net'te yer alabilirsiniz
"
İyi ki, biyografi.net var!" 



biyografi.net
    İngilizce Biyografi
   English Biography

    ünlü kadınlar

   Nasreddin Hoca
  ben de biyografi.net'teyim
  fıkralardan seçmeler



   Makaleler
   Trabzon'un Kültürel Yüzü
   Lozan Delegeleri
   İdlib şehitleri
   BULGARİSTAN TÜRK YAZARLARININ BULGARCA ESERLERİ
   Afrika Kitaplığı
   Rusya'daki en etkili 100 Müslüman listesi
   Teröre karşı 1071 akademisyen
   Irak’ta Türkmen Partiler
   Millî Birlik Komitesi Üyeleri
   KKTC Başbakanları

  Biyografik Takvim
ocak şubat mart
nisan mayıs haziran
temmuz ağustos eylül
ekim kasım aralık

    Tanıtım

    Tanıtım


   İletişim
BİYOGRAFİ NET YAYINCILIK
Tel: 0542 235 72 49



[email protected]

Etimesgut Vergi Dairesi
11512253662
Tasarım: Nihat Çeliker www.webofisi.com  

 

Ana Sayfa İletişim Künye Bu Sayfayı Yazdır Sık Kullanılanlara Ekle E-ticaret
Powered By Webofisi.com