1936 yılında Mersin'de doğdu. İlk ve orta öğrenimini Mersin'de tamamladı. Gazi Eğitim Enstitüsü Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü bitirdi. Ortaokul ve liselerde öğretmenlik yaptı. TRT'de çevirmenlik, şube müdürlüğü, Tv metin yazarlığı ve müşavirlik yaptı. Şiir ve çevirilerinden dolayı ödüller aldı. Pek çok gazete ve dergide şiir ve yazıları yayımlandı.
ESERLERİ:
Şiirleri
Kargı 1963 Tutanaklar 1967 Kiraz Zamanı 1969 Karşı Yazgı 1974 Rüzgara Yazılıdır 1979 Elmanın Tarihi 1981 Kentler 1981 Yedi Deryalar Geçsen 1983 Siyasetname 1984 Eski Şiirler 1985 Hayatbilgisi 1986 Zorba ve Ozan 1987 Başak ile Terazi 1989 Burçlar Kuşağı 1989 Can Yelekleri Tavandadır 1989 Gürlevik 1990 Gündönümü Gündönümü 1992 Yazın Sesi 1994 Uykusuzluk 1996 Mani-Hayy 1998 Evren Ağacı 2000 Ot Hızı 2002 Keskindoreke Fındınfalava, (Kırmızı Yayınları, Ekim 2006) Magma ve Kör Saat, (Kırmızı Yayınları, Mayıs 2007) Ağustos 1936, Annemin Karnında Son Bir Ay (Kırmızı Yayınları, Ocak 2008) Bir Ana Heykeli (Kırmızı Yayınları, Nisan 2008) René Char'ın Bostanı'nda Sabah Gezintileri (TOPLU ŞİİRLER V. içinde)(Kırmızı Yayınları,Nisan 2012) Gündoğan Koşmaları (TOPLU ŞİİRLER V.içinde) (Kırmızı Yayınları,Nisan 2012) Şu Bizim Ömer Kaleşi'nin İşleri (TOPLU ŞİİRLER V. içinde( (Kırmızı Yayınları, Nisan 2012) Başka Dünyalar da Var Ama Hepsi Bu Dünyada (TOPLU ŞİİRLER V. içinde) (Kırmızı Yayınları,Nisan 2012) Yüreğin İçinde Bir Mühür Gibi (TOPLU ŞİİRLER V. içinde) (Kırmızı Yayınları, Nisan 2012) Missa Sine Nomine (TOPLU ŞİİRLER V. içinde) (Kırmızı Yayınları, Nisan 2012) Elli Yıl Sonra "Kargı" (VE Yayınları, Mayıs 2014) Karadelikte Bir Yolculuk & Tersine ya da Sapkın Ayetler (Kaynak Yayınları, Mayıs 2014)
Seçme ve Toplu Şiirleri
Güneş Saati (1990) Seçme Şiirler (1998) Tekvin, Toplu Şiirler 1 (1994) Delta, Toplu Şiirler 2 (1994) Tohum Ölürse, Toplu Şiirler 3 (1994) Yağmur Taşı, Toplu Şiirler 4 (1995) Bütün Şiirlerim 1 (2001) Bütün Şiirlerim 2 (2002) Bütün Şiirlerim 3 (2003) Toplu Şiirler I, Rüzgara En Yakın Yerde (2010) Toplu Şiirler II, Susan Denizin Sesiyle (2010) Toplu Şiirler III, Bir Başka Dil (2010) Toplu Şiirler IV, Şaman Sözü (2010) Toplu Şiirler V. Uzaktan Daha Uzak Yakından Daha Yakın (2012)
Eleştiri
Yazmasam Olmazdı (Söz ve Yazı; Tarih Bağışlamaz; Çile Törenleri), Doğan Kitapçılık, Ekim 2004 Mahşerin Üç Kitabı (Dinozorca; Bu Ne Biçim Memleket; Yaşasın Cumhuriyet), Doğan Kitapçılık, Nisan 2005
Denemeler ve Siyasi Yazılar
Şiir ve Gerçeklik 1986, 1995, 2001, 2011 Söz ve Yazı 1991, (Yazmasam Olmazdı İçinde, 2004) Tabula Rasa 1992, 2002, 2011 Yazınsal Söylem Üzerine 1993, 2002, 2013 Dinozorca 1993, (Mahşerin Üç Kitabı içinde, 2005) Tarih Bağışlamaz 1994, (Yazmasam Olmazdı içinde, 2004) Çile Törenleri 1995, (Yazmasam Olmazdı içinde, 2004) Bu Ne Biçim Memleket 1996, (Mahşerin ÜÇ Kitabı içinde, 2005) Yaşasın Cumhuriyet 1999, (Mahşerin Üç Kitabı içinde, 2005) Şiirde Devrim 2000, 2008 Mevsimsiz Yazılar 2002 Gördüğünü Kitaba Yaz, 2002 Pazar Yazıları 2002 Tersi Yüzü 2003 Isırganın Faydaları 2004 Yedi Canlı Cumhuriyet 2004, 2009 100 Pazar Yazısı 2004 Denek Taşı 2006 Fesatlar Sarmalında Türkiye 2007 Aykırı Yazılar 1 : Cumhuriyetsiz Demokrasi, 2009 Aykırı Yazılar 2 : Demokrasisiz Demokrasi, 2009 Direnen Cumhuriyet (2010) Kırlangıcın Okuma Uçuşu (2010) Demokrasi ile Diktatorya Arasında (2011) Cehaletin Rönesansı (2013) Edebiyattan Politikaya Türkiye'de Ne Var Ne Yok (2014) Egemenlik Cehaletindir (2014)
Seçki
Bulgar Şiiri Antolojisi 1971 Çağdaş Bulgar Şiiri Antolojisi 1983 (Ataol Behramoğlu ile birlikte) Genç Bulgar Şiiri 1984 (F. Erdinç ile birlikte) Dünya Şiiri Antolojisi 1997 (Ataol Behramoğlu ile birlikte)
Söyleşi
Ne Altın Ne Gümüş 1997
ÇEVİRİLERİ:
Şiir Çevirileri (Kitap)
Comte de Lautreamont, "Maldoror'un Şarkıları", Arthur Rimbaud, "Ben Bir Başkasıdır" Aloysius Bertrand, "Gaspard de la Nuit" Yorgo Seferis, "Bütün Şiirleri" (Herkül Millas ile) Konstantinos Kavafis, "Bütün Şiirleri" (Herkül Millas ile) Yannis Ritsos, "Şiirler" (İoanna Kuçuradi ve Herkül Millas ile) Yannis Ritsos, "Erotika" (Herkül Millas ile) Yannis Ritsos, "Graganda" Yannis Ritsos, "Rumluk & Yaşlı Kadınlar ve Deniz" (Herkül Millas ile) Alain Bosquet, "Evren İçinde Evren" Alain Bosquet, "Söyle Alain" Rene Char, "Sessiz Oyun" Adonis, "Newyork'a Mezar" Abdellatif Laabi, "Acı ve Gülümseme" Nicolas Guillen, "Küba Şarkıları" Yevgeni Yevtuşenko, "Zima Kavşağı"
Oyun Çevirileri
Stanislav Stratiev : Deri Ceket Pablo Neruda : Joaquin Murieta'nın İhtişam ve Ölümü Klaus Mann : Ariane Mnouchkine - Mefisto
Çeviri Sanat Kitapları
Jean Cassou, Sembolizm Sanat Ansiklopedisi, 1987. Francis Claudon, Romantizm Sanat Ansiklopedisi, 1988. Roman ve Düzyazı Çevirileri
Paulo Coelho, Simyacı (1996) Jorge Amado, Ölü Deniz (1983,1993) Henri Bosco, Çocuk ve Irmak (1981) Alain Bosquet, Bir Sürgün Ana (1982) Bulgakov, Moliere Efendi (1983, 1990, 2012) Michel del Castillo, Karar Gecesi (1984) Marie Darieussecq, Dişi Domuz (1996) Regis Debray, Zamane Delikanlısı, (1970, 1990) V.Diakov - S.Kovelev, İlkçağ Tarihi, Cilt 1 (1987, 2008) V.Diakov - S.Kovelev, İlkçağ Tarihi, Cilt 2 (2008) Marguerite Duras, Sevgili (1985) Paul Eluard, Ozan ve Gölgesi (1984) Alain Fournier, Adsız Ülke (1981) Carlos Fuentes, Yanık Sular (1985, 1996) Dora Gabe, Ufacıktım (1981) Panait İstrati, Baragan'ın Devedikenleri (1981) Milan Kundera, Saptırılmış Vasiyetler (1993) Milan Kundera, Yavaşlık (1995) Karl Marx, Fransa'da Sınıf Mücadeleleri (1967) (M.E. adıyla) Henry Miller, Paris Söyleşileri (1991) Paul Nizan, Fesat (1975, 1996) Konzaburo Oe, Bir Kişisel Sorun (1994) (Hepa Çopurgil adıyla) Ostroviski, Kasırga Çocukları (1973) Pascale Rose, Avcı Sıfır (1997) Tayeb Salah, Göç Mevsimi (1982) Pierre Schoendoerffer, Krala Veda (1970, 1990) Luandino Vieira, Domingos'un Gerçek Hayatı (1976) N.V.Yeliseva - A.Z.Manfred, Yakın Çağlar Tarihi (1975, 2009)
HAKKINDA YAZILANLAR
Şiir antolojilerine kızgın şair VAHAP MUNYAR Hürportreler Hürriyet 2002 İlavesi
Mersinli olmasının bir etkisi var mıdır bilmem, ama Özdemir İnce edebiyat dünyasında ‘Akdeniz şairi’ olarak da tanınır. AMAN Allahım...
Genel Yayın Yönetmenim Ertuğrul Özkök'ün çektiği tombaladan bana Özdemir İnce'yi yazmak düştü.
Önce bir küçük bilgi vereyim, neden bu kadar telaşlandığımı anlayın.
Baktığım kayıtlar beni yanıltmıyorsa Özdemir İnce'nin tam 21 şiir kitabı, dördü kuramsal olmak üzere 11 deneme kitabı yayımlandı. Yunan ve Fransız edebiyatından çok sayıda şiir çevirileri var. Şiir ve yazılarının çevrildiği dil sayısı 20'ye yakın...
Edebiyat eleştirmeni değilim. Yazıları, şiirleri, kitapları üzerine söz söylemek bana düşmez.
Öyleyse ne yapmalı?
Özdemir İnce gibi bir üstadı kırmadan bu işin üstesinden nasıl gelmeli?
En iyi yol biraz gazetecilik yapmak. Dostlarından tüyo almak, onun farklı yönlerini Hürriyet okurlarına yansıtmak.
Çünkü, şiirlerini, diğer kitaplarını zaten okurları biliyor.
Özdemir İnce, Mersinli. O, doğduğu büyüdüğü kenti unutmayanlardan.
Sel felaketinden bir süre önce Mersin'i hem ekonominin, hem de edebiyat dünyasının gündemine yeniden soktu.
Mersinli olmasının bir etkisi var mıdır bilmem, ama Özdemir İnce edebiyat dünyasında ‘‘Akdeniz şairi’’ olarak da tanınıyor.
Bunda hem Yunan şiirinden yaptığı çeviriler, hem de bölge şairlerini çatısı altında toplayan kuruluşlara üyeliği rol oynuyor.
İnce, birçok uluslararası şair ve yazar kuruluşlarına üye. Uluslararası platformda Türk şiir ve edebiyatının tanınmasına katkı yapıyor.
Biraz da Özdemir İnce'nin gazetecilik yönünden söz edelim...
Bir kere TRT'nin ‘‘çekirdek kadrosu’’ndan. TRT'de uzun yıllar dış haberlerden metin yazarlığına, daire başkanlığından genel müdür müşavirliğine uzanan görevlerde bulundu. 1982'de TRT'den emekliye ayrıldı.
Ertuğrul Özkök, Özdemir İnce'den Hürriyet'in yurtdışı okurlarına ‘‘Türkiye'den değişik bir pencere’’ açmak amacıyla yararlanmak istedi. Yararını da gördü.
Ardından haftasonu yazılarıyla Hürriyet'in tüm okurlarıyla buluştu.
Şimdi de Özdemir İnce'yle ilgili iki dedikodu verip, yazıyı bitireyim.
Birincisi, titizliği... Yaptığı işe o kadar titizlikle sarılıyor ki, O'nun bu titizliği Ertuğrul Özkök'ü bile zorluyormuş! Hatta Özkök, kendisinden talepte bulunurken iki kere düşünüyormuş!
İkincisi de O'nu üzen bir antoloji... Yeni yayımlanan bir antolojide Özdemir İnce'ye, ‘‘kendini iyi pazarlayan şair’’ benzeri bir tanımlama yapmaya kalkmışlar... Bu tanımlama Özdemir Bey'i çileden çıkarmış. Onlara ‘‘Beni bu antolojiden çıkarın’’ diye ultimatom çekmiş.
Ohh... Yazıyı bitirdim. Üzerimden büyük yük kalktı.
Umarım Özdemir İnce'yi incitecek bir pot kırmamışımdır.
İyi yıllar…
HAKKINDA YAZILANLAR
"Mevsimsiz Bir Şair: Özdemir İnce", Celal Soycan, Dünya Kitap, 2005.
"Özdemir İnce'nin Hayatı-Sanatı ve Şiirleri Üzerine" Soner Akpınar, (Doktora Tezi) Ankara, 2007.
ÖDÜLLERİ:
Edebiyat Ödülü
May Edebiyat Ödülü (1968) Türk Dil Kurumu Çeviri Ödülü (1978) Dünya Kitap Yılın Kitabı Ödülü (Uykusuzluk ile) (1996) Abdi İpekçi Dostluk Özel Ödülü (1999) Truva Kültür-Sanat Ödülleri Şiir Ödülü (2002) MAX JACOB Şiir Ödülü (Fransa, 2006) Melih Cevdet Anday Şiir Ödülü (2007) Dıanısos Şiir Ödülü (2009) Uluslararası PEN Türkiye Onur Ödülü (2010) PENYO PENEV Uluslararası Şiir Ödülü (Bulgaristan, 2010) Çeviri Derneği Onur Ödülü - Ülker İnce ile birlikte (2010)
Gazetecilik Ödülü
Türkiye Gazeteciler Cemiyeti Röportaj Başarı Ödülü (2001) Bülent Dikmener Özel Jüri Ödülü (2004) Çağdaş Gazeteciler Derneği "Mustafa Ekmekçi Gazetecilik Ödülü" (2006) Avrupa Atatürkçü Düşünce Dernekleri Federasyonu "Atatürkçü Aydınlanma Ödülü" (2009)