İbrahim Dakuklu(1934)-(2008) akademisyen,yazar Irak Türkmen ve Arap Edebiyatı
30 Haziran 1934 tarihinde Kerkük’ün Dakuk ilçesinde doğdu. Soyadını da ilçesinden aldı. İlk, orta ve lise öğrenimini Kerkük’te bitirdi. 1954’te İlkokul öğretmeleri eğitim kursundan mezun oldu.
Lisede Arapça öğretmeni olan Kasım Beg Salihli’den ve İngilizceyi öğrendi. Mısırlı Emil Haddad’dan dil ve edebiyat konusunda faydalandı.
Diğer bir arkadaşıyla kursun birincisi oldu. Doğum yeri olan Dakuk ilçesinde öğretmen olarak göreve başladı. Arapça dersinden 98 not aldığından dolayı Arapça öğretmeni olarak başladı. Bu görevi 6 yıl sürdürdü.
1960 yılında hizmetini Milli Eğitim Bakanlığı'ndan İrşat Bakanlığı'na transfer etti. Mütercim olarak Kültür Enformasyon Bakanlığı ile üniversitede çalışmaya başladı.
1956 yılında edebi hayatına tercüme ile başladı.
1958–1962 yıllarında Kerkük’te yayınlanan Şafak dergisi ile Bağdat’ta yayınlanan Kardeşlik dergisinde öykücükler yazarak devam etti.
Arap ülkelerinden ilk folklor dergisi E-Turas El- Şabi‘yi 1962 yılında Bağdat’ta çıkardı. 1964–1966 yıllarında Irak Enformasyon Bakanlığı'nda Rekabet El-Matbuat heyetinin başkanlığını yaptı.
1966 yılına Irak’ın Ankara Büyükelçiliği'nde basın ataşeliğine atandı. Sonra derginin başyazarlığını bıraktı. Ankara’da göreve başladıktan sonra Bağdat Mustansırıyya Üniversitesi Hukuk Fakültesi'nde üçüncü sınıf öğrencisi idi. Dolayısıyla üniversite eğitimini Ankara Hukuk Fakültesi'ne nakletti. 1969 yılında Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi gece eğitimini bitirerek mezun oldu.
1966–1972 yılları arasında Irak’ın Ankara Büyükelçiliği'nde Basın Ateşliğini yaptı. 1972’de Irak Enformasyon Bakanlığı'nda Basın Müdürü olarak göreve başladı. 1974 yılında dil ve Türk edebiyatı öğretmeni olarak hizmetlerini Bağdat Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Ortadoğu Araştırma Merkezi'ne nakletti.
“Irak Anayasalarında Kitle Haberleşme Özgürlüğü” konulu doktorasını 1975 yılında Ankara Hukuk fakültesinde bitirdi. Edebiyat fakültesindeki “Fuzuli El- Bağdadi ve Kaybolan Arapça Divanı” tezli doktorası bazı nedenlerden dolayı ertelendi.
İletişim konusunda doktorasını aldıktan sonra Bağdat Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Ortadoğu Araştırma Merkezi'nden İletişim Fakültesi'ne atandı.
1976–1982 İletişim Fakültesi adına ve başyazarlığını yaparak haftalık olarak İletişim gazetesini çıkardı.
1981’de Arap dünyasında ilk iletişim araştırması dergisi olan “Havliyat El-İlam” adında bir dergi çıkardı.
1982’de Bağdat’ta Edebiyat Fakültesi İletişim Bölümü Başkanı seçildi.
1982–1985 yılları arasında İletişim Hukuku Hak ve Hürriyetler ile dünyada radyo sistemler derslerini okuttu.
1980–1985 yılları arasında Federal Almanya’da “Hale” ve Japonya’da “Tokyo”, Türkiye’de “Marmara” ve “ Ankara” İngiltere’de “Sosix” Üniversitelerinde misafir öğretim görevlisi (Visiter Proffrssor) olarak bazı dersler okuttu.
İletişim Hukuku eseri 1984 yılından itibaren hem Irak hem de Arap üniversite ve enstitülerinde temel ders olarak okutuldu.
1985 yılında 50 yaşında emekli oldu. 1987’de bir gurup akademisyen arkadaşlarıyla “Funun” adında Bağdat’ta özel bir tercüme basım ve yayınevi kurdu.
1987–1993 yılları arasında Bağdat’ta Körfez Ülkeleri İletişim Dokümantasyon Merkezi’nde müsteşarlık yaptı. Ayrıca, “İletişim Rehberi” dergisinin de yayın kurulu üyeliğini yaptı.
Kahire’den Bağdat’ta nakledilen Arap Ülkeleri Üniversitesi Arap Araştırmaları Merkezi’nde yüksek lisans ve doktora öğrencilerine danışmanlık yaptı(1983–1987).
2. Körfez Savaşı sonrası Irak'ı terk edip Avrupa’ya göç etti. Önce İstanbul’da Marmara Üniversitesi'nde Arap edebiyatı derslerine girdi.
1993 yılından beri İstanbul’da Türkiye Diyanet Vakfı’nda çalıştı. 1993–2000 yıllarında Türk üniversiteler ve Diyanet Vakfı yüksek lisans öğrencilerine Arap Dili ve Edebiyatı ile ilgili dersler verdi.
1996 yılında Diyanet Vakfı'na bağlı İslam Eğitimi Dairesi'nin bilim kurulu üyesi seçildi. 1998’de öğretim görevlisi olduğu Marmara Üniversitesi'nde "Fuzuli’nin Kaybolan Arapça Divanı" adlı mukayeseli şark edebiyatı teziyle profesörlük unvanını aldı. Bu tez, Fuzuli’nin 500 doğum günü anısında kitap olarak basıldı.
2000 yılında Türkiye’den Viyana’ya göç etti. 2003’te “İletişim Araştırmaları ve Kültürler Uzantısı İlim Merkezi”ni kurdu. Bu merkez’de çeşitli alanlarda 28 Avrupalı, Arap ve Iraklı profesör vardı. Bu merkezin 3 ayda bir yayınladığı “Âlim El-Gad” adlı derginin de yazı işleri müdürlüğünü yaptı. Yılda 2 seminer düzenleyen merkeze Avusturya devleti ile dış ilişkiler kültür dairesi maddi olarak destekledi.
Arapça, Türkçe ve İngilizce dil, edebiyat, tarih, iletişim, hukuk ve sanat alanında 35 adet kitabın mütercim ve müellifidir.
Bilimsel araştırmaları Arap ve yabancı dergilerde yayınlandı. Bunlardan bazıları Ahram, İttihad, Şarkulavsat, Türk Solu, İstanbul’da yayınlanan İngilizce Hivar dergisi ve Yugoslavya’da yayınlanan Sahafa dergisi.
2005’te Tunus’ta Mutbeim Araştırmaları Merkezi'nce düzenlenen 16. Arap Düşünce Konferansı'nda kendisine “Şeyhul Bahisin” Araştırmacılar Şeyhi lakabı verildi.
Ocak 2006’da 44 Arap ve Araplaşan bilim adamı, şair, Araştırmacı ve Mütercim ile birlikte Uluslararası Arap Dilciler ve Mütercimler Cemiyeti tarafından ödüllendirildi.
Haziran 2006’da Uluslararası Arap Dilciler ve Mütercimler Cemiyeti tarafından Hakemler Konseyi'ne seçildi. En son Viyana’da “İletişim Araştırmaları ve Kültürler Uzantısı İlim Merkezi”nin kurucu başkanı olarak çalıştı.
17 Ocak 2008 tarihinde Viyana’da vefat etti.
ESERLERİ:
A.Kitapları, 1. Kanun El-Edeb El-Şabi El-Türkmani. Zaman basımevi. Bağdat, 1962, Ar. 2. El-Müstedrik ala El-İslahat El-Müsikiyye. Enformasyon Bakanlığı. Bağdat,1965, Ar 3. Irak Türkmenleri, Güven yayınları, Ankara, 1970-Türkçe 4. Fuzuli El-Bağdadi ve kaybolan Arapça Divanı, Basılmamış. Doktora Tezidir. Ankara,1972 5. Irak Anayasalarında Kitle Haberleşme Özgürlüğü. Güven yayınları. Ankara, 1975- doktora tezi, Türkçe 6. Mevsuat Teşriat El-Savra. Bağdat,1979, Arapça 7. Türkçe-Arapça-Farsça ve Osmanlıca sözlük, 4 cilt. Ortaklaşa. Enformasyon bakanlığı, Bağdat, 1979–1984 8. El-İlakat El-Amma Filbuldan El-Namiye. Bağdat Üniversitesi. Ortaklaşa. Bağdat, 1980 Arapça 9. Nazra Flilam Alem El-Salis.Yakza Yayınları. Kuveyt, 1982 Arapça 10. Edep El-Türkî El- Muasır, Avrasya Yayınalrı. Bağdat,1982 Arapça 11. Elkavait El-Esasiye Liluget El-Türkiyye. Mustansiriyye Üniversitesi. Bağdat 1984 Arapça 12. Anzima El-İzaiyye filalem. Bağdat,1985 Arapça 13. Kanun El-İlam, Bağdat,1986 Arapça 14. Filistin ve El-Sahayine filvesail el-İlam El-Türkiyye. Merbit matbaası. Bağdat, 1987 Arapça 15. Surat El-Arap leda El-Etrak. Beyrut,1996 2. Baskı 1998 Arapça 16. Surat El-Etrak Leda El-Arap. Beyrut, 2001 Arapça 17. Ekrad Türkiye. Meda yayınları. Suriye, 2004 Arapça 18. Kavait El-Esasiye lilluğelt El-Arabiyye. Ankara Üniversitesi,1972 Türkçe 19. Hüriyyet El-İlam. Sıltat Tağyir El-Demokrati ve Asır El-Avleme. Basım hazır.2008 Viyana Arapça 20. El-Alaviyyon, Basıma hazır. 2008 Viyana Arapça 21. El-Muçteme El-Medeni zıd El-Sulta. Tercüme Fransıca’dan Salah Neyyuf. Redaksiyon ve takdim, İbrahim Dakuklu. Viyana, Arapça 22. Birçok Uluslar arası bilmsel kongre, kurultay, sempozyum, konferans ve panellerde araştırma ve önemli çalışmalara katılmıştır.
B. Tercüme, 1. İstilahat El-Musikiyye, Kazım Öz. Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1964 2. Çüzür El-Sahayine. Ziya Uygur, Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1966 3. Müzekkerat Zabıt Türkî fi zinzanat İsrail, Şehap Tahan. Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1968 4. El-Selaçika. Tamara Rayis. İngilizceden Arapçaya tercüme, Bağdat,1968 5. El-Cumhuriyet El-Iraqiyye. Turizm Rehberi. Güven yayınları. Ankara, 1970 Türkçe 6. El-Nisa El Hakimat fi-El-İslam. Bahriye Üçok, Türkçeden Arapçaya tercüme, Bağdat,1973 El-Sahafa El-Türkiyye. Türkçeden Arapçaya tercüme.1984’ten bu yana. Basılmamış…